哦好吧
你的鬼魂又来啦
但也没什么奇怪
今晚上是满月
你又打电话过来
我坐在这里
手拿着话筒
听着这个声音
几光年前就熟悉
准备再次掉进去 |
Well I'll be damned
Here comes your ghost again
But that's not unusual
Its just that the moon is full
And you happened to call
And here I sit
Hand on the telephone
Hearing a voice I'd known
A couple of light years ago
Heading straight for a fall |
我记得你的眼睛
比知更鸟蛋还蓝
你说我诗写得烂
你从哪儿打过来的
Midwest的电话亭
十年前我
给你买了些袖扣
你送了我点东西
我们都知道回忆
带来钻石和铁锈 |
As I remember your eyes
Were bluer than robin's eggs
My poetry was lousy you said
Where are you calling from?
A booth in the Midwest
Ten years ago
I bought you some cufflinks
You brought me something
We both know what memories can bring
They bring diamonds and rust |
你在台上爆发
早就是个传奇
未洗涤的冲击力
真正的浪子
漂流到我的怀抱里
你短短停留
暂时不知道航向
圣母一直在祝福你
那个贝壳上的姑娘
保佑你不受伤 |
Well, you burst on the scene
Already a legend
The unwashed phenomenon
The original vagabond
You strayed into my arms
And there you stayed
Temporarily lost at sea
The Madonna was yours for free
Yes, the girl on the half-shell
Could keep you unharmed |
我现在看见你站在纷飞红叶里头发上的雪花
看见你从华盛顿广场的破旅馆里探出头笑
我们的呼吸在空气里像白云一样缠绕
我只是说自己我们那时就这么死去都好 |
Now I see you standing with brown leaves falling around and snow in your hair
Now you're smiling out the window of that crummy hotel over Washington Square
Our breath comes out white clouds mingles and hangs in the air
Speaking strictly for me we both could have died then and there |
你现在跟我说
你没在怀旧
那你换个说法好了
你最会搞这套
把事情说模糊
而我现在就需要点模糊的
往事来得太清晰
我深深爱过你
你要卖我钻石和铁锈
我已经结了帐了 |
Now you're telling me
You're not nostalgic
Then give me another word for it
You who are so good with words
And at keeping things vague
'Cause I need some of that vagueness now
It's all come back too clearly
Yes, I loved you dearly
And if you're offering me diamonds and rust
I've already paid |