Monday, February 15, 2010

流水帐03:2月14日 我们的national identity

祝朋友们新年快乐,虎年不被公老虎(想到了一语言学家的名字)咬到,也不被母老虎咬到!

从豆瓣上的卓嘎同学那里偷来的老虎图案,祝大家铁虎年扎西德勒~ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།

lcag-stag-lo.jpg

2月7日:在jourdan打印考试的材料。mm说学校下周开学了,然后就去语言学系的主页看,发现果然下周开学。既然想转了,正好也去听课试一下。

2月8日:早上去考试了,self-stabilization,出了一个循环算法的题,跟那个Dijkstra的令牌环算法差不多,证明正确性、termination、最大自稳定步数啥的。考完试发现前面一留了点头发,长得像法国人一样的男生是Ocan。他说他要把国籍给办了,开始没听明白,原来是要改入法国国籍。还好土耳其好像没冯正虎事件这样的名堂,抛弃土国籍不算很大的损失。Mathieu听说签了合同,成了上班族,过着有米的生活。真好,是个又nice又跟人不一样的男生,祝他一直幸福下去。

下午就去听了第一节语言学课,一个Michela Russo MM的历史音韵学。是用的拉丁语-法语做的例子。大概是计算机背景,不大自信(大家都在研究点什么,我呢“Je fais pas grand-chose. J'suis informaticien.”),上课时候有点卖弄自己半瓶水的罗曼语和语言学知识的意思。虽然下了课跟Russo一块儿走到地铁站,被夸了。南楠大概不用得到认同,我呢,有人夸我还是很开心。

2月9日:下午去上了Vincent Homer的句法。虽然是高级课。第一节课是复习前面的内容,知道了啥叫X-bar,啥叫subject,啥叫adjunct。没有难到听不懂,跟一MM说,这不是“monstrueusement difficile”。也不想听别的课了,这学期就学这两门课,然后再争取把藏文学掉就好了,图的太多反正也得不到。

2月10日:在EHESS复习考试。中间给Vincent Homer写信,问既然选择有局域性,西夏语等羌语支语言如何可以做到动词与物主代词一致的。然后回答说动词一致跟其他的选择现象可能不一样。后面在EHESS有一个朱晓阳拍的《故乡》,mm跟杨晨去了。南楠在赶报告,我复习考试困了睡觉,都没去。

2月11日:下午考了第二门,concurrence,就做了Hoare逻辑的题,做得开心死了,像在打Coq电子游戏一样。晚上就去跟mm看电影儿,《Océans》,O是个希腊字母的Ω。是一个拍海洋的各种生物的电影,另加环保主题若干。看着看着,就开始想,人活着跟大鱼吃小鱼的鱼们,区别在哪里(descriptive),还有区别应该在哪里(prescriptive)。

2月12日:中午在mm家,跟会打乒乓球的zyj mm吃饭。那天是zyj mm的生日,做了三个油汪汪的菜,z看起来很高兴的样子。前几天向柏霖跟我说INALCO下午有个séminaire,然后顺便见一下,他就要去澳大利亚了。(罗仁地!罗仁地!粉丝状)

Séminaire都是做美洲语言的人。一个老头儿教授,讲他最近的一点感想:在动词上面标人称标记,认为人称在动词上;跟认为人称在NP上,动词跟NP配合,两种其实不是等价了。听了点儿non-configurationality,蛮有意思。后面一个是从德国刚过来的mm,讲Movima语的“saliency”。听了以后才发现原来是用来标反向前缀的那个“认同度”,跟突不突出的字面意思完全是两回事,有时还是反的。“我”比“张三”salient,但其实“张三”更容易拿来做topic。

在Séminaire刚开始的时候,一个中年女语言学家给我们广告一个茨冈舞蹈之夜什么的,开始的话是这么说的:我们这里的人,national identity就是international identity。这个说法真好,为它受到了深深的感动,觉得如果选择语言学,选择这一群有international identity的人,绝对不是错误的事情。

2月13日:下午看了一点儿春晚,没看到亚克西;但看到了刘谦的魔术,牛!然后跟一堆人去mm的朋友家做菜,很玩了一会儿她们家的Wii。变得很难的《Super Mario Bros Wii》。

Thursday, February 4, 2010

流水账02: 2月4日 散伙饭、告别、新的开始

(校内网的朋友:请点击上面的“查看原文”链接回复,谢谢!)
1月28日:做过啥事体zzê忘记脱了。大概不是扎巴语就是计算机。
1月29日:早浪向困觉勒该,下半日才起床,去INALCO听西夏语个课。但是出去了忒ø来,等到到个辰光,课差勿多已经上好来。坍台来西个,就直接没下去,等到伊拉上来,还看到了Chung-pui“最后一面”。伊格日子个西夏语讲义写得来密密孟孟个,应该收获交关大。如果格能ga个交流好带拨国内个环境一点新个物事个闲话,作兴十年之后,阿拉就好用西夏闲话写blog来。卡卡卡。
(感谢wjj同学订正批改语言)
1月30日:起来得又多暗的。最近早上都不大起得来得。中午好不容易过去BIULO,去借了本竹内好的集子,然后就翻开里头一篇文章,叫《鲁迅跟藤野先生》。没有看好久,mm就打电话过来老。然后我们两个就去中国城买吃的;晚上是玉珍的散伙饭,做火锅。觉得去的人太多了,没有多好耍。不过玉珍就要走啦,最后离开的时候,还是多感伤的。跟玉珍一起呆了这么久的时间,差不多互相多么软弱的时候都见到过,也互相为了共同的理想勉励过。这么起的感情,大概就算要说是海内存知己,距离并不重要啥子的,都也可以。
(好了,好了,改说普通话)
1月31日:中午在玉珍家做饭吃饭,mm做的虾子特别好吃。然后一帮人一起去送玉珍,中间和一个同学争执起来,在获得了忘掉了很久的立场感之外,还听到了玉珍的最后一课:信仰的重要性;要勇敢地改变世界;不要有道德洁癖。玉珍谢谢你~
2月1-4日:bɤβbɤβ地复习考试。在EHESS,继续看《International Journal of American Linguistics》。以前看过,很多文章不是很懂,这次又多懂了许多。中间有一篇说苏里南的Carib语的文章,触及到了语法中的一些很基本的问题,十分有趣。其中引用了P. H. Matthews句法教科书,看起来解释力很强的样子。这本书EHESS的图书馆里有,哪天找来看看。
Concurrency其实不算不好玩儿,里面动辄就回到计算机科学最基础的问题(λ演算、语义、范畴论)上,所以其实是和这些基础问题是一家的学科。然后跟去年的同步语言,跟今年的分布式算法,都有不少的关系,还是值得作为本身学下去的东西。我不讨厌复习考试了!

Tuesday, January 26, 2010

流水帐01: 1月27日 Caml Coq Scheme C Ruby 自在山中胜猴王

仿Brotlein风格。

1月23日:下午去给SQ mm搞电脑。本来在megaupload下Windows 7的,结果megaupload有一个服务器坏了,Win7四个包,只下下来了三个。最后给她装了个Ubuntu了事。Wine还是没有进步到可以用迅雷看看的地步,关键是一点就crash,说是内存访问NULL。没想通为什么Windows里面就不会crash。Ubuntu新的ibus输入法很舒服,拼音跟微软拼音似的,anthyも入力すれば問題無くて,还有个latin-pre,连oe-ligature都可以打,让人有抛弃掉US-international键盘的冲动。(我自己的机器上有一个定制过的US-international,AltGr-c是alif的拉丁转写,AltGr-C是ayn的拉丁转写。)

1月24日:读书会(明明是讨论会嘛)。主讲是要去Strauss老家芝加哥的leleye,和我们大家都热爱的玉珍姐姐。上次碰到的历史男被拉过来了,看起来还算喜欢那里的气氛。Convert人成功!

1月25日:在家宅了一天。晚上掏出了上次在雅典机场下的PLT Scheme,开始写仿Inform 7的英语-抽象语法树parser,跟抽象浅层语法-半深层语义的翻译机(我管这操作叫“deepen”)。PLT Scheme很好玩,有pattern matching,于是写程序很轻松愉快——于是就觉得,在法国两年,我已经被OCaml驯化了,PLT Scheme正好是动态类型的OCaml而已。我爱OCaml,我爱法国。(最后一句是瞎说的)

然后就开始写实习的object code Jmm语言到C的翻译器。想法很好玩儿——因为formal semantics里面类型用整数集Z充数,所以就用GNU MP的高精度整数库来模拟,然后简简单单的整数就成了个复杂的数据结构,带上内存管理、赋值的一切glory。

1月26日:早上起床,拿出来领暂住证的“convocation”(通知),去一个很远的地方领。因为要买财政部的stamp,然后就找了家杂货店,店主一看外国人脸——“EMI的邮票,15块的是吧?”

“30块的啦。”

“对啊对啊,两张15就是30。”

我一看convocation,果然是要两张15的。然后就绕了两圈儿,找到了领暂住证的“学生中心”的路,到门口。

“学生中心已搬迁至xx路xx号,地铁4号线Clignancourt门站。”

上四号线倒很容易,旁边的地铁站转两站就Montparnasse-Bienvenue,只是该站靠着四号线的另一头,于是吭哧吭哧地坐着地铁穿过整个巴黎。于是就拿到了新暂住证,9月底过期,到时候没有注册的学校(被ENS开除啊什么的),会死人的。

下午开始用ruby写一个小script,把扎巴语的表格儿转成一个对应的关系表。去年写过一个ruby程序,一个计算生物学程序的wrapper,带web的,不很熟稔,不过还是不错。

1月27日

早上醒来,不愿意起床看这个可爱的世界,就躺在床上,看Ruby的manual。Steve Yegge说得没错,Ruby又干净,又吸收了Perl所有的好。以后scripting,多用ruby就好了,把perl扫进历史的垃圾堆吧!

下午去听Tai Chung-pui帅哥的报告,讲带藏语transcription的西夏语文本。存世的是两拨人的手书,姑且称作A和B。

提到荒川慎太郎的研究,说B的方言是带声调的,证据是对于鼻音声母,对应于西夏语两个声调,藏语的标音用带前/上加字,跟不带前/上加字来表示。照拉萨或者德格话推回去,就可以猜这里的前/上加字是拿来标调用的。因为只有鼻音声母有这样的标调的动作,所以让人很好奇,藏语诸方言,总的来说tonogenesis的过程是怎样。后来问Guillaume,说孙天心有篇NB文是说这个的,该看看。

Guillaume提出能不能通过韵母的对应来鉴定方言,举了两个例子,安多的ing普遍念ang,康区的ang普遍念o。可惜西夏语没有闭音节,而transcription里的字母nga都有点儿可疑。(西夏语对应的字没有-ng更像,而且dbu-med字体nga就是一撇,跟没有差不多)Guillaume另提了个想法,是低元音的schwa化,无论如何,-i的藏文常常对应龚煌城拟音的i横棒儿。于是觉得说不定有点希望,尽管-u都对应-u。

藏语transcription里面,西夏文的浊音声母总的来说是字母v/'加上浊基字来表示;再加上汉语对音,总是泥疑等母,所以就让人怀疑,西夏文的浊音声母,是不是带一个鼻冠音(prenasal)。不过,在A的方言里偶尔藏文的不送气清辅音基字,不带前加字,用来拼西夏文的浊音声母。而在B的方言里常常可以用dg-这样的convention来拼浊音声母,又让人觉得,不带鼻冠音也说得通——我的gut feeling,拉萨话老派dg-念鼻冠音的g,是蛮后起的事情。

晚上拖上mm,和Chung-pui一块吃饭。因为mm是做移民研究的,所以很快就说到了海外的温州人。Chung-pui是温州的第三代,尽管自己非常香港化,仍然在高中的时候,闹过identity crisis。然后就说到温州人的特征、心理结构,等等什么的,再加上点儿全球化的spice,顿时觉得温州人这麻事儿真是有趣。很喜欢的项飚写过一本书,说北京的温州村的,什么时候该看看。

然后

我恋爱了~

Sunday, January 10, 2010

《柳叶刀》(Lancet)社论:科学造假:中国需要行动

(《柳叶刀》是医学界最权威的杂志,其地位接近《Nature》《Science》等在自然科学中的地位。)

2009年12月19日,《晶体学报E卷》(Acta Crystallographica Section E)向科学共同体警告称,该杂志2007年所出版的论文存在一个耻辱的造假模式。得到揭露的是至少70个虚假的晶体结构,其来源主要是中国吉安井冈山大学的钟华和刘涛所领导的两个科研组。各作者目前均已同意撤回钟华所发表的41篇,以及刘涛所发表的29篇论文。令人惊愕的是,这样大规模的恶性行为竟然未被同行评审的制度查出,以及,在晶体结构一经发表就会被收入公共数据库的情况下,真相的揭露竟然如此缓慢。

在中国,几乎所有研究经费,均为政府所控制。与其他国家类似,研究者为了得到经费,要在高影响力的期刊上发表尽可能多的论文。根据SCI(Science Citation Index)以及其他资料来源,2008年中国的作者发表了271 000篇论文,约占世界总数的11.5%。本次事件并非是中国首次出现学术造假。2006年,为了回应六次广受关注的科学失范事件,科技部颁发了对国家资助的研究计划进行监管的条例。2009年3月19日,一项新颁布的通知,其目的在于防止高等教育机构的学术失范行为——对违反新规则的处分,包括警告、开除以及诉诸法律。研究计划可以被暂停或终止,资助可以撤回,荣誉奖项也将可以取消。

这样大规模的造假令人失望——一方面,这样的事件明显带来对研究时间和金钱的极大浪费,而且很有可能的是,不管最后处分如何,牵连其中的研究者、学术机构、杂志都会承受与事件规模不相当的名誉损失。很明显,中国政府需要正视这次事件的提醒,严格化对研究伦理教学和研究本身的标准,以及建立起稳健透明的程序,用于处理科学失范的嫌疑情况;这样,进一步的造假可以得到防止。

如果胡锦涛对2020年中国成为科研强国的目标能够得到信任,中国必须在科学诚信上,发挥更强的领导力。

原文:来自thelancet.com —— 转载请著名来源

Sunday, January 3, 2010

收到向柏霖的新年问候

date: 2 janvier 2010 22:55
objet: lo gsar

lɤsɤr apɯtɯscitndʑi

真开心——我喜欢有个好老师的感觉

Friday, January 1, 2010

2010新年YY

汉语文字冒险游戏
教小朋友Scheme的HTDP中国版
某个嘉绒语的“语言典藏”

2010新年决心 - gnôthi seauton

按照“认识你自己”的要求,兹做新年resolution如下:
1. 我这人见到活人就开心,所以2010年,尽量少自己一个人做事情,多和人玩儿,多和人打交道。
2. 我这人一急,就更什么事情都完成不了,所以不管在什么情况下,都不能急,不紧不慢好好儿过日子。

Thursday, December 10, 2009

谷川俊太郎译·世界人权宣言

(今儿个是世界人权宣言日,此帖应景)
前几天完全不知道有这“世界人权宣言日”的事儿,只是想教Yucca mm法语,就去看了一下《世界人权宣言》[1]。然后发现一个好玩儿的东西:《谷川俊太郎译·世界人权宣言》。写诗和画绘本的谷川俊太郎,在这个“翻译”里,试着用最平易的话把《宣言》的意思给讲清楚。比如第一条,约成中国话,大概是这样:

第1条 大家都是好伙伴
我们大家生下来都是自由的。我们每个人都是丢了就不能替代的人类,价值都是一样的。所以,一定要人与人之间好好对待,互相帮助。
第1条 みんな仲間だ
わたしたちはみな、生まれながらにして自由です。ひとりひとりがかけがえのない人間であり、その値打ちも同じです。だからたがいによく考え、助けあわねばなりません。

但是跟原来的世界人权宣言的意思,并不彻底一样,因为有很多地方,把原来的约束政府的行为,变成了一种日本意义上的人权(不要歧视人)的道德教条。比如第二条:

第2条 不要歧视
我们大家,都不可以因为意见的不一样,出身,是男是女,宗教,人种,说的哪种话,皮肤的颜色不一样,就受到歧视。而且,不管生在哪一种的国家,这个权利都是不变的。
第2条 差別はいやだ
わたしたちはみな、意見の違いや、生まれ、男、女、宗教、人種、ことば、皮膚の色の違いによって差別されるべきではありません。また、どんな国に生きていようと、その権利にかわりはありません。

请参考原文:

人人有资格享有本宣言所载的一切权利和自由,不分种族、肤色、性别、语言、宗教、政治或其他见解、国籍或社会出身、财产、出生或其他身分等任何区别。

并且不得因一人所属的国家或领土的政治的、行政的或者国际的地位之不同而有所区别,无论该领土是独立领土、托管领土、非自治领土或者处于其他任何主权受限制的情况之下。

放在日本的语境下(看不起女性,看不起韩国人,看不起外国人,看不起部落民),当然是有效的姿态,但是未免有点背叛原文的意思。

总之是一个很有趣的想法,就想自己也照这样子做一个看,voilà第一条:

1. 我们大家生下来都是自由的,我们都有尊严,有一样的权利。我们都讲道理,有良心,应该像兄弟一样,彼此之间好好对待。

[1] 语言爱好者界有一个习惯,一门新的语言,经常用世界人权宣言的第一条来做例子,所以就想教人家语言了,也从那里开始。

Wednesday, December 2, 2009

为什么巴基斯坦比其他的国家可爱

“右键->显示图片”看全图
why-i-love-pakistan.png

Sunday, November 29, 2009

开始记一个language log了

再懒也要勤奋……欢迎来监督我的学习
http://languagelearn … um.org/about250.html